If you learn French, color names are one of the first things you study. It is not easy to reconcile adjectives with the image they change. The meaning of the sentence can change the spelling of adjectives. One of the eight parts of the language, adjectives are a kind of modifier; that is, they change or describe names in a certain way, so that you know the size, shape, weight, color, nationality, or one of the countless other possible qualities of nouns. In this article, you will discover how to reconcile adjectives with the name for which they qualify: while English adjectives are always placed in front of the subtantifs they have described, most French adjectives follow subtantives: Well, it becomes obvious that it`s too simple. Suppose you meant interesting movies and plays. The French word film is masculine, but the word or phrase “play” (theatre) (the French word for “play” in the theatrical sense) is feminine. What agreement should we rely on the interest of the adjective? Similarly, if we mean a red pencil and a pencil (where both elements are red), we make the adjective singular or plural (and again, with what word do we agree)? English adjectives have a unique form, but in French, they can have up to four shapes, depending on the sex and the number of names they change: some adjectives have both an irregular female shape and a particular male form used before a silent vowel or “h”: if used as adjectives, the colors follow the general French grammar rule of conformity with the name they describe. This general rule is that the colors in French coincide with different sexes (women/men) and numbers (singular/plural). There are four cases that apply to the French colour convention: there are a few colour adjectives in French that do not follow the general rule of the agreement. These colors are immutable.
This means that their spelling never changes. Let`s look at some color adjectives that are immutable in French and that are: an explanation of how French adjectives should correspond with their subtantifs in relation to their sex and plurality When it comes to composite color adjectives composed of two colors, the color adjectives in French are immutable. They do not match the name they described in numbers and gender. In agreement: an adjective is a word that describes a no bite. In French, adjectives must match their name, which means that they must show whether they are masculine or feminine and singular or plural to match the noun. The correspondence table below summarizes how adjectives follow the color of French grammar with singular and masculine male plural names. Most adjectives in French come after nostun, unlike English. For example: most French adjectives are placed according to the noun (s) they describe. Some French adjectives present themselves to the noun they have described.
(See: French Grammar: Adjective Placement) In French, adjectives must correspond to the name they describe in GENDER (male/female) and NUMBER (singular/plural). In terms of grammar, the correct form of adjectives is referred to as the comparison of the adjectives with the substantives they described as an adjective chord. Most French adjectives are pluralized by adding the singular form of the adjective -s (male or female): the maskuline singular is the standard form to which women and/or plurals are added. For regular adjectives, these endings are e for feminine and s for plural. In our introduction to the form of French adjectives, we mentioned that z.B. one-e is usually added in the spelling of an adjective in the female plural and plural. But we did not intervene too deeply on how to decide whether you need the feminine and/or plural form of the adjective: we simply assumed that the adjective would be used next to a noun and that the sex and the number of adjectives would correspond to that name alone.